Ahad, 6 Mac 2011

Bahasa Rojak..


Setiap kali berjumpa dengan rakan-rakan lama yang berada di ibu kota, pasti saya melihat pelbagai perubahan daripada mereka terutamanya dari segi bahasa. Kata-kata seperti i, you, dan lain-lain menjadi sebutan utama apabila berbual. Sedar atau tidak, situsi ini memperlihatkan bahasa rojak yang semakin berleluasa. Secara umumnya, bercakap dalam bahasa Melayu memang mudah. Percakapan dan penulisan adalah berbeza tatacara. Bercakap dalam bahasa singkatan dibenarkan, seperti menghantar SMS, peta minda atau nota.

Bahasa singkatan berbeza dengan bahasa rojak. Singkatan dalam bahasa penulisan dan percakapan juga berbeza. Bahasanya  mudah, ringkas, senang difahami dan diterima pakai secara meluas dalam kalangan masyarakat kini.

Apakah pula halnya dengan bahasa rojak? Contohnya: “I tak tahu menahu pasal event tu! Tak sorang pun invite kita orang!” Mencampuradukkan bahasa adalah dilarang sama sekali dan salah daripada hukum bahasa. Tetapi, umumnya masyarakat Melayu lebih selesa dengan hal ini.
Cubalah gunakan bahasa Melayu baku dan elakkan bahasa rojak. Bukankah bahasa mencerminkan bangsa? Janganlah jadi seperti kera dihutan disusukan, anak sendiri mati kelaparan.



 
JM  :Jangan sampai bahasa Melayu menjadi anak tiri di buminya sendiri.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan